통합검색을 이용하시면 국 · 영문자기소개서를 쉽게 작성하실 수 있습니다!!!

   이용안내   마이페이지   회원가입   로그인

영어면접예문(124)
- 주제별 예문
- 직종별 예문







 

주제별 예문

Home > 영어면접예문 > 주제별 예문 > 학창생활  


제목

: 학창생활에 관한 예문 모음(3) 

조회

: 1,059

아래의 아이콘을 클릭하시면 다운로드 됩니다.



내용보기

학창생활에 관한 예문 모음(3)

 

 

 

What club activities were you involved in during your school days?

학교시절에 어떤 과외활동에 가입하셨습니까?

 

- I was a newspaperman of the college paper.

학보사에서 편집부 기자를 하고 있었습니다.

 

- I was a member of alpine club.

등산부에 있었습니다.

 

- I was in CCC.

기독학생회에 가입하였습니다.

 

- I was a pitcher on the baseball team.

야구부에서 투수를 보았습니다.

 

- I was a member of Time.

Time반 회원이었습니다.

 

- While in high school, I learned the spirit of love and attendance though participating positively in serving the community. I was an assistant head of RCY (Red Cross Youth), and in college, I also participated in a literature club during a freshman and sophomore year, so I could quench my thirst for literature. Through these kinds of activities, I learned to lead and cooperate with members.

고등학교 때에는 RCY(RED CROSS YOUTH)의 부단장으로써 봉사활동에 적극 참가함으로써 사랑과 봉사의 정신을 배웠고, 대학교 1, 2학년 때에는 문학 동아리에 가입해 활동함으로써 부족했던 문학적 갈증을 채웠습니다. 이러한 단체 활동에서 그룹을 이끄는 리더십과 조직원으로써의 협조를 배울 수 있었습니다.

 

- I started group activities in the guitar club, which has been very dear to me. In my sophomore, I, as a chairman, led the regular performance in school and took part in the school festival as a guest.

지금의 저에게는 너무나도 소중한 통기타 동아리에서 활동을 시작하였습니다. 2학년 때에는 동아리에서 회장을 맡아 교내 정기공연과 학교 축제 때의 찬조 출연을 하였습니다.

 

- I was involved in EVE(http://xxx.or.kr), a club studying presentation and programming through a number of projects. For the past four years I spent most of the time at the library, or in the room of my club studying basic as well as essential courses, for instance data structure, algorithm. I have worked with my club members on a couple of projects given to my club.

많은 프로젝트를 통하여 프레젠테이션과 프로그래밍을 공부하는 동아리인 “EVE"에 가입을 해서 활동을 했습니다. 지난 4년을 instance data structure algorithm 때문에 도서관에서 또는 기본교과 과정뿐만 아니라 필수 교과과정을 공부하느라 동아리 방에서 보냈습니다. 저의 동아리에 주어진 몇 개의 프로젝트를 동아리 멤버들과 수행했습니다.

 

What did you do during your summer and winter vacation when you were In college?

대학시절 여름방학이나 겨울방학에는 대개 무엇을 하고 지냈습니까?

 

- I worked at part time job

아르바이트를 했습니다.

 

- I attended a private institute to improve my English.

영어실력을 향상시키기 위해 학원에 다녔습니다.

 

- I made a trip or climbed mountains with my friends who liked to travel. I went to the seaside in summer, and climbed mountains in winter.

저는 여행을 좋아하는 친구들과 등산이나 여행을 했습니다. 여름에는 주로 바다에, 겨울에는 주로 등산을 했습니다.

 

- I organized a group with 10 people, and gave service for farming village.

저는 10여 명 정도의 그룹을 만들어 농촌에 가서 모자라는 일손을 돕는 농촌봉사활동을 주로 하였습니다.

 

- I worked for two months at a restaurant in Busan Lotte Hotel and also worked for six months at Everland. I gained valuable experience and learned a lot while working there, especially about human relations. It made me feel more confident serving the public.

저는 경험을 쌓기 위해 부산롯데호텔 레스토랑에서 2개월, 에버랜드 내에 있는 레스토랑에서 6개월 정도 일 하였습니다. 거기서 많은 것들을 배웠고 대인관계의 중요성도 알게 되었습니다. 특히, 예전보다 서비스에 자신감을 느끼게 되었습니다.

 

- I work for a company as a translator during the school vacation only, even though I like the job, with a strong sense of accomplishment. They also appreciate my performance and it's compatible with my character or interests, so I am still working for the company. My boss said that he did not expect much of me, because I was just a student part-timer. But I showed a high degree of skill in my work, and he was impressed at it.

OO회사에서 번역가로 일을 하는데, 성취감 때문에 그 일을 좋아하지만 저는 단지 방학기간 동안에만 아르바이트로 그 일을 합니다. 그들 또한 제가 그 업무를 수행하는 것에 대해 감사하게 생각하고 있고, 그 일이 제 성격과 관심에 맞기 때문에 아직도 그 회사를 위해서 일 하고 있습니다. 사장님은 제가 아르바이트 학생이기 때문에 큰 기대를 하지 않았다고 말씀하셨습니다. 그러나 기대 이상의 수준으로 제 업무를 했기 때문에 사장님은 깊은 인상을 받으셨습니다.

 

What was your final school?

당신의 최종학교는 어디입니까?

 

- I graduated from OO University.

OO 대학교를 졸업했습니다.

 

What kind of a student were you in high school?

고등학교 때는 어떤 학생이었습니까?

 

- I was an average student in high school

평범한 학생이었습니다.

 

Were you elected to any offices in high school ?

고등학교 때 어떤 직책을 맡은 적이 있습니까?

 

- Yes, I was elected vice-president of my senior class.

, 고등학교 3학년 때 부반장을 했습니다.

 

* office 직무, 임무, 직책

* be elected 선출되다

 

When you were a student, was there anything you got really seriously involved in ?

학창시절에 어떤 일에 몰두해 본 경험이 있습니까?

 

- Yes, I decided that the best time to travel was while I was a student, so I worked my way around the country during vacation, doing part-time jobs here and there. I met all sorts of different people and it was really a good experience. Of course, there were good parts and bad parts, but looking back I think it did a lot for me. It changed me a lot, and helped me grow up.

여행은 학생일 때 하는 것이 제일 좋다는 생각이 들어, 방학 때마다 여기저기로 일을 해주면서 전국을 돌아 다녔습니다. 여행 중에 모든 부류의 사람들을 두루 만나 보았는데, 정말 좋은 경험이었습니다. 물론 즐거웠던 일도 괴로웠던 일도 있었습니다만, 돌이켜 생각해 보면, 제게는 큰 보탬이 되었다는 생각이 듭니다. 여행은 저를 크게 변모시켰으며, 성장하는데 도움을 주었습니다.

 

- Well, I joined the yudo club when I was a freshman in college, and during the four years I guess I spent more time and energy on yudo than on anything else. The practices were really hard, and I don't know how many times I thought about quitting. But looking back on it, the memories are all good. During the practices I'd think, "Why am I doing this?" But afterwards I felt really good. I made a lot of friends that way, too, through the club activities.

대학교 1학년 때 유도부에 들어갔었는데, 4년 동안 다른 일보다도 유도에 더 시간과 정열을 쏟은 것 같습니다. 때로는 연습이 너무 고되어서 여러 차례 그만두려는 생각도 했습니다만, 돌이켜 생각해 보면 모두 좋은 추억거리인 것 같습니다. 연습 중에는 “내가 왜 이 짓을 하고 있나.”하는 생각도 때때로 들곤 했습니다만, 연습이 끝 낱을 땐 정말 상쾌했었습니다. 유도부를 통해서 친구도 많이 사귀었습니다.





  

 

SSL Certificates